Forskjellen Mellom Koreansk Og Japansk

Forskjellen Mellom Koreansk Og Japansk
Forskjellen Mellom Koreansk Og Japansk

Video: Forskjellen Mellom Koreansk Og Japansk

Video: Forskjellen Mellom Koreansk Og Japansk
Video: Japanese secret to whitening 10 degrées that eliminates pigmentation and dark spots 2024, April
Anonim

Koreansk vs Japansk

Korea og Japan har vært naboer i Japanskehavet, og Korea var også under japansk styre en stund tidlig på 1900-tallet. Etter 2. verdenskrig ble Korea delt i Nord- og Sør-Korea da Japan overga seg. Koreansk og japansk er begreper som brukes til å referere til både folket så vel som språkene som snakkes av henholdsvis folket eller borgerne i Korea og Japan. Men her vil vi bare diskutere språkene.

Begge Koreas bruker det samme koreanske språket som mange føler er veldig lik det japanske språket. Det er folk som sier at å lære seg koreansk er en enkel oppgave for en japansk student og omvendt. Nyere funn tyder på at japansk språk kan spores til den koreanske halvøya. Til tross for likheter er det imidlertid forskjeller mellom japansk og koreansk språk som vil bli fremhevet i denne artikkelen.

Det er mange forskjeller mellom japanske og koreanske språk, men den mest fremtredende er bruken av språksystemene. Mens japanere bruker tre forskjellige skriftsystemer kalt Hiragana, Katakana og Kanji, benytter koreanere seg av et enkelt ledningssystem kalt Hangul som ble utviklet på oppdrag fra keiser Sejong på 1400-tallet. Men før Hangul ble utviklet, brukte koreanere kinesiske tegn. Tegn som ble brukt på japansk ble introdusert til japansk av kinesere.

Selv om det ikke er noen gap mellom ord på japansk, gjør det vanskelig for en elev å vite hvor et ord slutter og et annet begynner, men koreanere plasserer et gap mellom ord akkurat som engelsk for å gjøre det lettere for studentene å lære språket. Mens både japanske og koreanske språk bruker kinesiske tegn, og å lære japansk er umulig uten å lære kanji, er det mulig å lese bøker på koreansk uten å lære hanja (kinesiske tegn kalles så i Korea).

Den eneste funksjonen i koreansk språk som gjør det vanskelig å lære, er øvelsen med å ha 2-3 lyder for de fleste konsonanter, noe som gjør det veldig vanskelig å huske for studenter. Tenk deg K har forskjellige lyder i forskjellige ord. Barmhjertigvis er det ikke slik på engelsk. Mens japansk har 5 vokaler, har koreansk språk mer enn 18 vokaler med mange som høres likt ut, noe som gjør det vanskelig for studenter å mestre språket. Grammatikkreglene er komplekse på koreansk, mens de er enkle på japansk.

Koreansk vs Japansk

• Det koreanske alfabetet ble utviklet ganske sent på 1400-tallet og heter Hangul. Før det brukte koreanere kinesiske tegn.

• Japan bruker tre skrivesystemer der det finnes et enkelt skrivesystem på koreansk.

• Det er ingen mellomrom mellom ord på japansk, mens ord er atskilt med et standardrom som engelsk på koreansk.

• Det er flere vokaler på koreansk enn japansk.

• Koreanske konsonanter har flere lyder som gjør det vanskelig å forstå for utlendinger.

• Koreansk kan læres uten Hanja (kinesiske tegn), mens det er umulig å lære japansk uten kanji (kinesiske tegn).

Anbefalt: