Indisk Punjab vs Pakistan Punjab
Indisk Punjab og Pakistan Punjab var en del av India før delingen av Pakistan fra India i 1947. Med delingen av Britisk India i 1947 til India og Pakistan, var den staten som mest bar effekten av splittelse Punjab. En større del av Punjab på vestsiden gikk til Pakistan og de resterende til India. Den indiske delstaten Punjab ble deretter delt inn i mindre delstater Punjab, Himachal Pradesh og Haryana. Hinduer og sikher flyktet fra Pakistan for India, mens muslimer søkte et hjem i Pakistan. I dag er Punjab-provinsen i Pakistan 97 prosent muslimer og 2 prosent kristne, med et lite antall hinduer og andre grupper. Sikher står for 61 prosent av folket i Indias Punjab-stat, mens 37 prosent er hinduer, og 1 prosent hver er muslimske og kristne. Et lite antall buddhister, Jains og andre grupper er også til stede. Hinduer og sikhflyktninger fra vestlige Punjab som migrerte til India bosatte seg hovedsakelig i delstatene Delhi, Himachal Pradesh, Punjab, Jammu & Kashmir og Haryana.
Punjab har vært hjem for mange religioner. Hinduismen blomstret i Punjab gjennom eldgamle tider, etterfulgt av buddhisme. Tilhengere av Islam hadde politisk makt i området i nesten seks århundrer. Sikhismen har sin opprinnelse i Punjab, der sikh-stater overlevde til midten av det tjuende århundre. Etter at britene annekterte Punjab på 1800-tallet, introduserte de kristendommen i regionen. Dermed er hinduisme, islam, buddhisme, sikhisme og kristendom representert blant Punjabi-folket.
I Pakistan er Punjabi skrevet med persisk-arabisk skrift, som ble introdusert til regionen under de muslimske erobringene. Punjabis i India bruker devanagri-skriptet. Punjabi snakkes av to tredjedeler av befolkningen i Pakistan. I India er Punjabi derimot morsmål for i underkant av 3% av befolkningen. Punjabi ble hevet til status som et av Indias offisielle språk i 1966. Imidlertid fortsetter Punjabi å vokse og blomstre i India, mens Punjabi i Pakistan aldri mottok noen offisiell status og aldri har blitt formelt undervist i skolene. Punjabi-vokabular i Pakistan er sterkt påvirket av urdu, mens punjabi i India er påvirket av hindi.